# Spanish translation of Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Use count"
msgstr "Recuento de uso"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "No log messages available."
msgstr "No hay mensajes de registro disponibles."
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Severity"
msgstr "Gravedad"
msgid "Watchdog"
msgstr "Guardián"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Entity"
msgstr "Entidad"
msgid "Author Name"
msgstr "Nombre del autor"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "Published comments"
msgstr "Comentarios publicados"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Used in"
msgstr "Usado en"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
msgid "« first"
msgstr "« primero"
msgid "last »"
msgstr "último »"
msgid "No comments available."
msgstr "No hay comentarios disponibles."
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Mime type"
msgstr "Tipo MIME"
msgid "No files available."
msgstr "No hay archivos disponibles."
msgid "Clients"
msgstr "Clientes"
msgid "Delete comment"
msgstr "Eliminar comentario"
msgid "Posted in"
msgstr "Enviado en"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Author name"
msgstr "Nombre del autor"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "Comentarios sin aprobar"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Mensajes recientes del registro"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "With selection"
msgstr "Con selección"
msgid "WID"
msgstr "WID"
msgid "Registering module"
msgstr "Módulo de registro"
msgid "File usage"
msgstr "Usos del archivo"
msgid "Find and manage files."
msgstr "Buscar y administrar archivos."
msgid "Files overview"
msgstr "Resumen de ficheros"
msgid "File usage information for {{ arguments.fid }}"
msgstr "Información de uso de archivos para {{ arguments.fid }}"
msgid "Find and manage comments."
msgstr "Buscar y gestionar comentarios."
msgid "The approved comments listing."
msgstr "La lista de comentarios aprobados."
msgid "Comments published"
msgstr "Comentarios publicados"
msgid "The unapproved comments listing."
msgstr "La lista de comentarios no aprobados."
msgid "Comments unapproved"
msgstr "Comentarios no aprobados"
msgid "{{ message }}"
msgstr "{{ message }}"
msgid "!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz"
msgstr "!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz"
