# Czech translation of Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "more"
msgstr "více"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné zprávy v logu."
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Severity"
msgstr "Vážnost"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Náhled"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ předchozí"
msgid "next ›"
msgstr "následující ›"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Author Name"
msgstr "Jméno autora"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "Published comments"
msgstr "Zveřejněné komentáře"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Used in"
msgstr "Použito v"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Usage"
msgstr "Použití"
msgid "« first"
msgstr "« první"
msgid "last »"
msgstr "poslední »"
msgid "No comments available."
msgstr "Bez komentářů."
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Mime type"
msgstr "MIME typ"
msgid "No files available."
msgstr "Žádné soubory nejsou k dispozici."
msgid "Delete comment"
msgstr "Smazat komentář"
msgid "Posted in"
msgstr "Příspěvek"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Author name"
msgstr "Jméno autora"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "Neschválené komentáře"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Poslední zprávy v logu"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
msgid "WID"
msgstr "WID"
msgid "Registering module"
msgstr "Probíhá registrace modulu"
msgid "Find and manage files."
msgstr "Vyhledat a spravovat soubory."
msgid "Files overview"
msgstr "Přehled souborů"
msgid "File usage information for {{ arguments.fid }}"
msgstr "Informace o použití souboru pro {{arguments.fid}}"
msgid "Find and manage comments."
msgstr "Hledat a spravovat komentáře."
msgid "Comments published"
msgstr "Komentáře zveřejněny"
