# Belarusian translation of Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-13 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "more"
msgstr "болей"
msgid "Comments"
msgstr "Каментары"
msgid "Action"
msgstr "Дзеянне"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Памер"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "No log messages available."
msgstr "Лёгі адсутныя"
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Audio"
msgstr "Аўдыё"
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgid "Contact"
msgstr "Кантакт"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтраваць"
msgid "Severity"
msgstr "Прыярытэт"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ папярэдняя"
msgid "next ›"
msgstr "наступная ›"
msgid "Entity"
msgstr "Сутнасць"
msgid "Published comments"
msgstr "Апублікаванае"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Used in"
msgstr "Выкарыстоўваецца ў"
msgid "« first"
msgstr "« першая"
msgid "last »"
msgstr "апошняя »"
msgid "No comments available."
msgstr "Каментары адсутнічаюць."
msgid "About"
msgstr "Аб"
msgid "Entity type"
msgstr "Тып сутнасці"
msgid "Delete comment"
msgstr "Выдаліць каментар"
msgid "Posted in"
msgstr "Размешчаны ў"
msgid "Author name"
msgstr "Iмя аўтара"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "Непацверджаныя каментары"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Апошнія запісы журналу"
msgid "Find and manage files."
msgstr "Шукаць і правіць фалы."
msgid "Find and manage comments."
msgstr "Шукаць і правіць каментары."
