# Kannada translation of Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.03)
# Copyright (c) 2017 by the Kannada translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.03)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-29 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
msgid "Body"
msgstr "ವಿವರಣೆ , ವಿಷಯ ,ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Register"
msgstr "ರಿಜಿಸ್ಟರ್(ನೋಂದಾಯಿಸು)"
msgid "Operations"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
msgid "Content"
msgstr "ಒಳಅಂಶ"
msgid "Username"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"
msgid "Author"
msgstr "ಲೇಖಕ"
msgid "List"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Subject"
msgstr "ವಿಷಯ"
msgid "Language"
msgstr "ಭಾಷೆ"
msgid "more"
msgstr "ಮತ್ತಷ್ಟು"
msgid "Administration"
msgstr "ನಿರ್ವಹಣೆ"
msgid "More"
msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ"
msgid "On"
msgstr "ಚಾಲಿತ"
msgid "Tags"
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‍ಗಳು"
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
msgid "Reset"
msgstr "ಪುನಃ ಹೊಂದಿಸು"
msgid "Link"
msgstr "ಕೊಂಡಿ"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
msgid "Help"
msgstr "ಸಹಾಯ"
msgid "Default"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍"
msgid "Path"
msgstr "ಮಾರ್ಗ"
msgid "Filename"
msgstr "ಕಡತದಹೆಸರು"
msgid "Updated"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು"
msgid "Picture"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
msgid "User"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
msgid "Content type"
msgstr "ವಿಷಯದ ಬಗೆ"
msgid "Email"
msgstr "ಇಮೇಲ್"
msgid "Files"
msgstr "ಕಡತಗಳು"
msgid "Contact"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Created"
msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "All"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
msgid "Block"
msgstr "ಖಂಡ"
msgid "Page"
msgstr "ಪುಟ"
msgid "Off"
msgstr "ಜಡ"
msgid "Header"
msgstr "ಹೆಡರ್"
msgid "To"
msgstr "ಗೆ"
msgid "From"
msgstr "ಯಿಂದ"
msgid "Roles"
msgstr "ಪಾತ್ರಗಳು"
msgid "Comment"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ"
msgid "Published"
msgstr "ಪ್ರಕಟಿತ"
msgid "Filter"
msgstr "ಶೋಧಕ(Filter)"
msgid "Count"
msgstr "ಲೆಕ್ಕ"
msgid "Normal"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Role"
msgstr "ಪಾತ್ರ"
msgid "User login"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಲಾಗಿನ್"
msgid "Redirect"
msgstr "ಮರುನಿರ್ದೇಶನ"
msgid "Anonymous"
msgstr "ಅನಾಮಧೇಯ"
msgid "Tools"
msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು"
msgid "Recent comments"
msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"
msgid "Full"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
msgid "English"
msgstr "ಇಂಗ್ಲಿಷ್"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ಹಿಂದಿನ"
msgid "next ›"
msgstr "ಮುಂದಿನ ›"
msgid "Member for"
msgstr "ಸದಸ್ಯರು"
msgid "Front page"
msgstr "ಮುಖ ಪುಟ"
msgid "Languages"
msgstr "ಭಾಷೆಗಳು"
msgid "Entity"
msgstr "ಎಂಟಿಟಿ"
msgid "People"
msgstr "ಜನರು"
msgid "Blocked"
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ"
msgid "Style"
msgstr "ಶೈಲಿ"
msgid "Glossary"
msgstr "ಪದಸೂಚಿ"
msgid "Tabs"
msgstr "ಹಾಳೆಗಳು"
msgid "Apply"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು"
msgid "Permission"
msgstr "ಅನುಮತಿ"
msgid "Global"
msgstr "ಜಾಗತಿಕ"
msgid "Copyright"
msgstr "ಹಕ್ಕು"
msgid "Language code"
msgstr "ಭಾಷಾ ಸಂಕೇತ"
msgid "Administrator"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರು"
msgid "« first"
msgstr "« ಮೊದಲ"
msgid "last »"
msgstr "ಕೊನೆಯ »"
msgid ""
"A user is considered online for this long after they have last viewed "
"a page."
msgstr ""
"ಒಂದು ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಿದ ಬಳಿಕ "
"ಒಬ್ಬರನ್ನು ಇಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿನ "
"ತನಕವೂ ಅವರು ಆನ್ಲೈನ್ "
"ಇದ್ದಾರೆಂದು "
"ತಿಳಿಯಲಾಗುವುದು."
msgid "About"
msgstr "ಕುರಿತು"
msgid "1"
msgstr "೧"
msgid "Compact"
msgstr "ಸಾಂದ್ರ(_Compact)"
msgid "Who's new"
msgstr "ಹೊಸಬರು"
msgid "Language name"
msgstr "ಭಾಷೆಯ ಹೆಸರು"
msgid "Select language"
msgstr "ಭಾಷೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
msgid "Who's online"
msgstr "ಆನ್ಲೈನ್ ಇರುವವರು"
msgid "Work"
msgstr "ಕೆಲಸ(_k):"
msgid "Basic page"
msgstr "ಮೂಲ ಪುಟ"
