# Burmese translation of Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.02)
# Copyright (c) 2017 by the Burmese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.02)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-27 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Burmese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
msgid "Body"
msgstr "စာကိုယ်"
msgid "Status"
msgstr "အခြေအနေ"
msgid "Register"
msgstr "မှတ်ပုံတင်ရန်"
msgid "Operations"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ"
msgid "Content"
msgstr "အကြောင်းအရာ"
msgid "Username"
msgstr "အမည်"
msgid "Author"
msgstr "စာရေးသူ"
msgid "List"
msgstr "စာရင်း"
msgid "Subject"
msgstr "အကြောင်း"
msgid "Language"
msgstr "ဘာသာစကား"
msgid "more"
msgstr "ပို၍"
msgid "Administration"
msgstr "စီမံခန့်ခွဲခြင်း"
msgid "More"
msgstr "ပို၍"
msgid "Tags"
msgstr "Tag များ"
msgid "Size"
msgstr "အရွယ်အစား"
msgid "Reset"
msgstr "မူလပုံစံအတိုင်းပြန်ထားရန်"
msgid "Use count"
msgstr "အသုံးပြုမှု အရေအတွက်"
msgid "Link"
msgstr ""
"အချိတ်အဆက် "
"(အခြားစာမျက်နှာတစ်ခုခုသို့ "
"ဆက်သွယ်ထားခြင်း)"
msgid "Name"
msgstr "အမည်"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomy အသုံးအနှုံး"
msgid "Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ရန်"
msgid "Help"
msgstr "အကူအညီ"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Core"
msgstr "အူကြောင်း"
msgid "Path"
msgstr "တည်ရှိရာလမ်းကြောင်း"
msgid "Filename"
msgstr "ဖိုင်အမည်"
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
"အဆင့်မြင့် "
"အထိန်းအချုပ်များ"
msgid "Teaser"
msgstr "နမူနာဖော်ပြချက်"
msgid "Picture"
msgstr "ရုပ်ပုံ"
msgid "User"
msgstr "အသုံးပြုသူ"
msgid "Content type"
msgstr "အကြောင်းအရာအမျိုးအစား"
msgid "Contact"
msgstr "ဆက်သွယ်ရန်"
msgid "Page title"
msgstr "စာမျက်နှာ၏ ခေါင်းစဉ်"
msgid "Page"
msgstr "စာမျက်နှာ"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Header"
msgstr "ခေါင်းပိုင်း"
msgid "Footer"
msgstr "ခြေပိုင်း"
msgid "From"
msgstr "မှ"
msgid "Roles"
msgstr "အဆင့်သတ်မှတ်ချက်များ"
msgid "Comment"
msgstr "မှတ်ချက်"
msgid "Published"
msgstr "Publish လုပ်ပြီး"
msgid "Count"
msgstr "ရေတွက်"
msgid "Normal"
msgstr "ပုံမှန်"
msgid "Last update"
msgstr "နောက်ဆုံးပြုပြင်မွန်းမံချိန်"
msgid "User login"
msgstr "၀င်ရန်"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site ပြုပြင်ထိန်းသိမ်း "
"နေပါသည်။ မကြာမီ "
"ပြန်လည်အသုံးပြုနိုင်ပါမည်။ "
"ကျေးဇူးတင်ပါသည်..."
msgid "Anonymous"
msgstr "အမည်မသိသူ(သို့)ဧည့်သည်"
msgid "Tools"
msgstr "ကိရိယာများ"
msgid "Recent comments"
msgstr "လတ်တလော မှတ်ချက်များ"
msgid "Full"
msgstr "အပြည့်အစုံ"
msgid "English"
msgstr "အင်္ဂလိပ်ဘာသာ (English)"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ယခင်"
msgid "next ›"
msgstr "နောက် ›"
msgid "Member for"
msgstr "အသင်း၀င်ဖြစ်ခဲ့သည့်ကာလ"
msgid "Front page"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
msgid "Languages"
msgstr "ဘာသာစကားများ"
msgid "author"
msgstr "စာရေးသူ"
msgid "People"
msgstr "လူများ"
msgid "Output format"
msgstr "မြင်တွေရမည့် ပုံစံ"
msgid "Block description"
msgstr "block အကြောင်းအရာဖော်ပြချက်"
msgid "Language code"
msgstr "ဘာသာစကားသင်္ကေတ"
msgid "« first"
msgstr "« ပထမ"
msgid "last »"
msgstr "နောက်ဆုံး ›"
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
"အဓိကအကြောင်းအရာသို့ "
"သွားမည်"
msgid "About"
msgstr "အကြောင်း"
msgid "User account"
msgstr "အသုံးပြုသူ"
msgid "- All -"
msgstr "- အားလုံး -"
msgid "Who's new"
msgstr "အသင်း၀င်သစ်များ"
msgid "Language name"
msgstr "ဘာသာစကားအမည်"
msgid "Contact form"
msgstr "ဆက်သွယ်ရန်ပုံစံ"
msgid "Select language"
msgstr "ဘာသာစကားရွေးချယ်ရန်"
msgid "Who's online"
msgstr "ရောက်ရှိနေသူများ"
msgid "Monthly archive"
msgstr "လစဉ်မော်ကွန်း"
msgid "Main page content"
msgstr ""
"အဓိကစာမျက်နှာပါ "
"အကြောင်းအရာ"
msgid "Full comment"
msgstr "မှတ်ချက် အပြည့်အစုံ"
msgid "Full content"
msgstr "အကြောင်းအရာ အပြည့်အစုံ"
msgid "Recent content"
msgstr "လတ်တလော အကြောင်းအရာများ"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr ""
"ရှေ့စာမျက်နှာတွင် "
"ပြသရန်အတွက် မည်သည့် "
"အကြောင်းအရာမျှ "
"မရှိသေးပါ။"
msgid "Taxonomy term page"
msgstr "Taxonomy အသုံးအနှုံး စာမျက်နှာ"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"User account "
"များ၊အဆင့်အတန်းများနှင့် "
"လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို "
"စီမံခန့်ခွဲရန်"
