# Portuguese, Portugal translation of Drupal 7 to 8/9 Module Upgrader (8.x-0.3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal 7 to 8/9 Module Upgrader (8.x-0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 11:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Provides tools for upgrading Drupal 7 modules to Drupal 8."
msgstr ""
"Fornece ferramentas para atualizar módulos do Drupal 7 para o Drupal "
"8."
msgid "Disables any function call by commenting it out."
msgstr "Desativa qualquer chamada de função comentando-a."
msgid "Field types are now plugins"
msgstr "Tipos de campo agora são plug-ins"
msgid "The theme registry is now a service."
msgstr "O registo do tema agora é um serviço."
msgid "The Variable API has been removed"
msgstr "A API variável foi removida"
msgid "The CTools plugin system has been moved into Drupal core."
msgstr "O sistema de plugins CTools foi movido para o núcleo do Drupal."
msgid "TempStore API added to core"
msgstr "API TempStore adicionada ao núcleo"
msgid "Modules added to Drupal 8 core"
msgstr "Módulos adicionados ao núcleo Drupal 8"
msgid "The CTools object caching system has been moved into Drupal core."
msgstr ""
"O sistema de armazenamento em cache do objeto CTools foi movido para o "
"núcleo do Drupal."
msgid "Rewrites function calls that have changed in Drupal 8."
msgstr "Reescreve as chamadas de função que foram alteradas no Drupal 8."
msgid ""
"Searches for and replaces commonly-used code that has changed in "
"Drupal 8."
msgstr ""
"Procura e substitui o código habitualmente utilizado que foi alterado "
"no Drupal 8."
msgid "Certain Taxonomy API functions have moved into the TermStorage class."
msgstr ""
"Certas funções da API de taxonomia foram movidas para a classe "
"TermStorage."
msgid ""
"Many common functions, shared variables, and constants have been "
"renamed."
msgstr ""
"Muitas funções comuns, variáveis ​​compartilhadas e constantes "
"foram renomeadas."
msgid "Drupal 8 Block API documentation"
msgstr "Documentação da API Drupal 8 Block"
msgid "Drupal 8 Menu API documentation"
msgstr "Documentação da API do Drupal 8 Menu"
msgid "Uninstalling default configuration is handled automatically by core."
msgstr ""
"A desinstalação da configuração padrão é feita automaticamente "
"pelo núcleo."
msgid "PSR-4 compatible class loader added to Drupal core"
msgstr ""
"Carregador de classe compatível com PSR-4 adicionado ao núcleo do "
"Drupal"
msgid "Classes must be PSR-4 compliant."
msgstr "As classes devem ser compatíveis com PSR-4."
msgid "Modifies test classes."
msgstr "Modifica as classes de teste."
