# Russian translation of DrupalFit (1.1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrupalFit (1.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "History"
msgstr "История"
msgid "issues"
msgstr "задачи"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Настройки сохранены."
msgid "Score"
msgstr "Результат"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
msgid "Debug Mode"
msgstr "Режим отладки"
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
msgid "Edit view"
msgstr "Редактировать представление"
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
msgid "Cron settings"
msgstr "Настройки cron"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Authored on"
msgstr "Создан в"
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Getting Started"
msgstr "Руководство для начинающих"
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступа"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Manage users"
msgstr "Управление пользователями"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверка обновлений"
msgid "Accessibility"
msgstr "Доступность"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Image Toolkit"
msgstr "Обработка Изображений"
msgid "Uses"
msgstr "Использование"
msgid "Not set"
msgstr "Не установлено"
msgid "Default export format"
msgstr "Формат экпорта по умолчанию"
msgid "Cron has not run recently."
msgstr "Cron давно не запускался."
msgid "Edit permissions"
msgstr "Редактировать права доступа"
msgid "Performance settings"
msgstr "Настройки производительности"
msgid "Uninstall modules"
msgstr "Удалить модули"
msgid "Logging settings"
msgstr "Настройки логирования"
msgid "Manage modules"
msgstr "Управление модулями"
