# Hungarian translation of DrupalFit (1.1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrupalFit (1.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Register"
msgstr "Felhasználó létrehozása"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "History"
msgstr "Történet"
msgid "issues"
msgstr "feladatok"
msgid "Configuration saved."
msgstr "A beállítások el lettek mentve."
msgid "Score"
msgstr "Eredmény"
msgid "API Key"
msgstr "API-kulcs"
msgid "Performance"
msgstr "Teljesítmény"
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
msgid "Domain"
msgstr "Domén"
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
msgid "Edit view"
msgstr "Nézet szerkesztése"
msgid "Tab"
msgstr "Fül"
msgid "Cron settings"
msgstr "Cron beállítások"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Authored on"
msgstr "Beküldés ideje"
msgid "Features"
msgstr "Jellemzők"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Getting Started"
msgstr "Kezdeti lépések"
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Manage users"
msgstr "Felhasználók kezelése"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
msgid "Check for updates"
msgstr "Frissítések keresése"
msgid "Accessibility"
msgstr "Akadálymentesség"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Image Toolkit"
msgstr "Képkezelő-eszközkészlet"
msgid "Uses"
msgstr "Használat"
msgid "Not set"
msgstr "Nincs beállítva"
msgid "Default export format"
msgstr "Alapértelmezett export formátum"
msgid "Cron has not run recently."
msgstr "Az időzítő mostanában nem futott le."
msgid "Edit permissions"
msgstr "Jogosultságok szerkesztése"
msgid "passed"
msgstr "teljesítve"
msgid "Performance settings"
msgstr "Teljesítménybeállítások"
msgid "Logging settings"
msgstr "Naplózási beállítások"
