# Persian, Farsi translation of Drupal Origins (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Origins (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Picture"
msgstr "تصویر"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "نمایش در صفحه اول"
msgid "User login"
msgstr "ورود کاربر"
msgid "Tabs"
msgstr "زبانه‌ها"
msgid "Administrator"
msgstr "مدیر"
msgid "Main navigation"
msgstr "منوی اصلی"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "مسیر‌های راهنما"
msgid "Status messages"
msgstr "پیام‌های وضعیت"
msgid "Main page content"
msgstr "محتوای صفحه اصلی"
msgid "Basic page"
msgstr "صفحه ساده"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"از <em>صفحات ساده</em> برای محتوای ایستا "
"مانند صفحه «درباره ما» استفاده کنید."
msgid "Wide"
msgstr "پهن"
msgid "Site branding"
msgstr "برند سایت"
msgid "Default comments"
msgstr "دیدگاه‌های پیش‌فرض"
msgid "Allows commenting on content"
msgstr ""
"اجازه ثبت دیدگاه در مورد محتوا را می "
"دهد"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "اقدامات مدیریتی پایه"
msgid "User account menu"
msgstr "منوی حساب کاربری"
msgid "Basic block"
msgstr "بلوک پایه"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "یک بلوک پایه شامل یک عنوان و بدنه است."
msgid "Narrow"
msgstr "باریک"
