# Chinese, Traditional translation of Drupal Origins (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Origins (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Tags"
msgstr "標籤 (Tags)"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Picture"
msgstr "圖片"
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
msgid "Comment"
msgstr "回應"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "首頁推薦"
msgid "User login"
msgstr "使用者登入"
msgid "Tabs"
msgstr "頁籤"
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"
msgid "Main navigation"
msgstr "主選單"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "您的虛擬臉或圖片。"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Status messages"
msgstr "Status messages"
msgid "Main page content"
msgstr "Main page content"
msgid "Basic page"
msgstr "基本頁面"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"使用<em>基本頁面</em>於您的靜態內容，如  '關於我們' "
"頁面。"
msgid "Footer menu"
msgstr "頁尾選單"
msgid "Wide"
msgstr "寬的"
msgid "Full HTML"
msgstr "完整 HTML"
msgid "Default comments"
msgstr "預設回應。"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primary admin actions"
msgid "User account menu"
msgstr "使用者帳號選單"
msgid "Basic block"
msgstr "基本區塊"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "一個基本區塊包含標題和內容。"
msgid "Basic HTML"
msgstr "基本 HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "安全限制語法"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "最大 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "最大 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "最大 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "最大 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "窄的"
