# Occitan translation of Drupal Origins (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Origins (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
msgid "Page title"
msgstr "Títol de la pagina"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promolgut en pagina d'acuèlh"
msgid "User login"
msgstr "Connexion utilizaire"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets segondaris"
msgid "Status messages"
msgstr "Messatges de statut"
msgid "Main page content"
msgstr "Contengut de la pagina principala"
msgid "Basic page"
msgstr "Pagina de basa"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Utilizatz <em>paginas basicas</em> per vòstre contengut estatic, coma "
"una pagina 'Qual sèm'."
msgid "Footer menu"
msgstr "Menú Pè de pagina"
