# Ukrainian translation of drupal-gedcom (1.0.0)
# Copyright (c) 2022 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drupal-gedcom (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-11 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Parents"
msgstr "Батьки"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Events"
msgstr "Події"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ попередня"
msgid "next ›"
msgstr "наступна ›"
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Children"
msgstr "Діти"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Family"
msgstr "Сім'я"
msgid "Search content"
msgstr "Пошук за вмістом"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "event"
msgstr "подія"
msgid "ascending"
msgstr "за зростанням"
msgid "descending"
msgstr "за спаданням"
msgid "Birthdays"
msgstr "Дні народження"
msgid "Search index"
msgstr "Пошуковий індекс"
msgid "Database Server"
msgstr "Сервер баз даних"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "« First"
msgstr "« Перша"
msgid "Last »"
msgstr "Остання »"
msgid "Search result"
msgstr "Результат пошуку"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr ""
"Щоб побачити результат, виберіть "
"довільний фільтр і натисніть "
"\"Застосувати\""
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Date in the form of CCYYMMDD."
msgstr "Дата у форматі CCYYMMDD."
msgid "Date in the form of YYYYMM."
msgstr "Дата у форматі YYYYMM."
msgid "Date in the form of YYYY."
msgstr "Дата у форматі YYYY."
msgid "Date in the form of MM (01 - 12)."
msgstr "Дата у форматі MM (01 - 12)."
msgid "Date in the form of DD (01 - 31)."
msgstr "Дата у форматі DD (01 - 31)."
msgid "Date in the form of WW (01 - 53)."
msgstr "Дата у форматі WW (01 - 53)."
msgid "Search Content"
msgstr "Пошук вмісту"
