# French translation of drupal-gedcom (1.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drupal-gedcom (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Parents"
msgstr "Parents"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
msgid "Authored by"
msgstr "Écrit par"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Events"
msgstr "Évènements"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ précédent"
msgid "next ›"
msgstr "suivant ›"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Children"
msgstr "Enfants"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Family"
msgstr "Famille"
msgid "Search content"
msgstr "Rechercher dans le contenu"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "event"
msgstr "événement"
msgid "ascending"
msgstr "croissant"
msgid "descending"
msgstr "décroissant"
msgid "Birthdays"
msgstr "Anniversaires"
msgid "Search index"
msgstr "Index de recherche"
msgid "no value"
msgstr "pas de valeur"
msgid "Database Server"
msgstr "Serveur de base de données"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Search result"
msgstr "Résultat de la recherche"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr ""
"Sélectionner un filtre et cliquer sur Appliquer pour voir les "
"résultats"
msgid "Individuals"
msgstr "Individus"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Date in the form of CCYYMMDD."
msgstr "Date sous la forme AAAAMMJJ."
msgid "Date in the form of YYYYMM."
msgstr "Date sous la forme AAAAMM."
msgid "Date in the form of YYYY."
msgstr "Date sous la forme AAAA."
msgid "Date in the form of MM (01 - 12)."
msgstr "Date sous la forme MM (01 - 12)."
msgid "Date in the form of DD (01 - 31)."
msgstr "Date sous la forme JJ (01 - 31)."
msgid "Date in the form of WW (01 - 53)."
msgstr "Date sous la forme SS (01 - 53)."
msgid "Search Content"
msgstr "Rechercher du contenu"
msgid "Default content index"
msgstr "Index de contenu par défaut"
msgid "Default content index created by the Database Search Defaults module"
msgstr ""
"Index de contenu par défaut créé par le module Database Search "
"Defaults"
msgid "Default database server created by the Database Search Defaults module"
msgstr ""
"Serveur d'indexation en base de données par défaut créé par le "
"module Database Search Defaults"
msgid "Please enter some keywords to search."
msgstr "Veuillez saisir quelques mots-clés pour effectuer la recherche."
msgid "Displaying results @start - @end of @total"
msgstr "Affichage des résultats @start - @end sur @total"
