# Lithuanian translation of Drupal Content Sync (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Content Sync (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Development"
msgstr "Plėtojimas"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Overview"
msgstr "Apžvalga"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Check"
msgstr "Čekis"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
msgid "Introduction"
msgstr "Įžanga"
msgid "Allow"
msgstr "Leisti"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
msgid "Handler"
msgstr "Tvarkytojas"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti %name?"
msgid "Entity"
msgstr "Esybė"
msgid "Examples"
msgstr "Pavyzdžiai"
msgid "Base URL"
msgstr "Bazinis URL"
msgid "Debug"
msgstr "Derinimas"
msgid "Usage"
msgstr "Naudojimas"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Data"
msgstr "Duomenys"
msgid "Entity type"
msgstr "Esybės tipas"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "Export configuration"
msgstr "Konfigūracijos eksportavimas"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Langeliai"
msgid "Entity ID"
msgstr "Esybės ID"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Handler settings"
msgstr "Tvarkyklės nustatymai"
msgid "Log data is corrupted and cannot be unserialized: @message"
msgstr ""
"Žurnalo duomenys yra sugadinti ir negali būti deserializuoti: "
"@message"
