# Indonesian translation of Drupal Content Sync (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Content Sync (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Development"
msgstr "Pengembangan"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Overview"
msgstr "Sekilas"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Check"
msgstr "Periksa"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Introduction"
msgstr "Pengenalan"
msgid "Allow"
msgstr "Perbolehkan"
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Apakah anda yakin akan menghapus %name?"
msgid "Entity"
msgstr "Entitas"
msgid "Examples"
msgstr "Contoh"
msgid "Base URL"
msgstr "URL dasar"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Usage"
msgstr "Penggunaan"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Not supported"
msgstr "Tidak didukung"
msgid "Entity type"
msgstr "Jenis Entity"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Export configuration"
msgstr "Pengaturan ekspor"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entitas"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Log data is corrupted and cannot be unserialized: @message"
msgstr "Data log rusak dan tidak dapat diserialisasi: @message"
