# Galician translation of Drupal Content Sync (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Content Sync (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvemento"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeral"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Source URL"
msgstr "URL fonte"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Introduction"
msgstr "Introdución"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Seguro que desexa borrar %name?"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
