# French translation of Drupal Content Sync (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2021 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Content Sync (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Development"
msgstr "Développement"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Check"
msgstr "Vérifier"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Source URL"
msgstr "URL source"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
msgid "Handler"
msgstr "Gestionnaire"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Entity"
msgstr "Entité"
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
msgid "Base URL"
msgstr "URL de base"
msgid "Synchronization"
msgstr "Synchronisation"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Export settings"
msgstr "Paramètres de l'exportation"
msgid "Deployment"
msgstr "Déploiement"
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Data"
msgstr "Données"
msgid "Not supported"
msgstr "Non pris en charge"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Push"
msgstr "Pousser"
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Export configuration"
msgstr "Exporter la configuration"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Cases à cocher"
msgid "Entity Type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Entity ID"
msgstr "Identifiant (ID) de l'entité"
msgid "Pricing"
msgstr "Tarifs"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "Referenced"
msgstr "Référencé(e)"
msgid "Last import"
msgstr "Dernière importation"
msgid "@bundle"
msgstr "@bundle"
msgid "Handler settings"
msgstr "Paramètres de gestionnaire (handler)"
msgid "Category %label has been deleted."
msgstr "La catégorie %label a été supprimée."
msgid "Log data is corrupted and cannot be unserialized: @message"
msgstr ""
"Les données du journal sont corrompues et ne peuvent pas être "
"dé-sérialisées : @message"
