# Latvian translation of Drupal Content Sync (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Content Sync (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Development"
msgstr "Izstrāde"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Check"
msgstr "Pārbaude"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Source URL"
msgstr "Avota URL"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Manually"
msgstr "Manuāli"
msgid "Allow"
msgstr "Atļaut"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorēt"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Vai tiešām dzēst %name?"
msgid "Entity"
msgstr "Entītija"
msgid "Examples"
msgstr "Piemēri"
msgid "Base URL"
msgstr "Bāzes URL"
msgid "Debug"
msgstr "Atkļūdot"
msgid "Usage"
msgstr "Izmantošana"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Data"
msgstr "Dati"
msgid "Entity type"
msgstr "Entītijas veids"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Export configuration"
msgstr "Eksportēt konfigurāciju"
