# Belarusian translation of Drupal Content Sync (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Content Sync (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Overview"
msgstr "Агляд"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Source URL"
msgstr "Зыходны URL"
msgid "Custom"
msgstr "Паводле настроек"
msgid "Allow"
msgstr "Дазволіць"
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
msgid "Entity"
msgstr "Сутнасць"
msgid "Debug"
msgstr "Адладжваць праграму (debug)"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "Data"
msgstr "Дадзенныя"
msgid "Entity type"
msgstr "Тып сутнасці"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Entity ID"
msgstr "Ідэнтыфікатар сутнасці"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
