# Occitan translation of Drupal Content Sync (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2018 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Content Sync (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Development"
msgstr "Desvolopament"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Overview"
msgstr "Vista d'ensemble"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Check"
msgstr "Verificar"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Allow"
msgstr "Autorizar"
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
msgid "Synchronization"
msgstr "Sincronizacion"
msgid "Debug"
msgstr "Depuracion"
msgid "Usage"
msgstr "Utilizacion"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "Data"
msgstr "Donadas"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipe d'entitat"
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquet"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Casas de marcar"
msgid "Entity ID"
msgstr "Identificant (ID) de l'entitat"
msgid "UUID"
msgstr "Identificant universal unic (UUID)"
