# Catalan translation of Drupal Content Sync (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Content Sync (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-22 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Overview"
msgstr "Resum"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Source URL"
msgstr "URL d'origen"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
msgid "Introduction"
msgstr "Introducció"
msgid "Allow"
msgstr "Admet"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
msgid "Handler"
msgstr "Controlador"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir %name?"
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
msgid "Base URL"
msgstr "URL base"
msgid "Synchronization"
msgstr "Sincronitzaqció"
msgid "Usage"
msgstr "Ús"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
msgid "Not supported"
msgstr "Sense suport"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "Flags"
msgstr "Marcadors"
msgid "Bundle"
msgstr "Embolcall"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Caselles de selecció"
