# Azerbaijani translation of Drupal Admin App (2.2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Admin App (2.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçinin adı"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "more"
msgstr "daha çox"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Updated"
msgstr "Yeniləndi"
msgid "Content type"
msgstr "Kontent tipi"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Roles"
msgstr "Rollar"
msgid "Published"
msgstr "Nəşr edilmişdir"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Last access"
msgstr "Son icazə"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Role"
msgstr "Rollar"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Authored on"
msgstr "Müəllifi"
msgid "Member for"
msgstr "üçün üzv"
msgid "author"
msgstr "müəllif"
msgid "People"
msgstr "İnsan"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Sənəd"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Əvvəlki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonrakı ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Dərc olunmayıb"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Permission"
msgstr "İcazə"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Web services"
msgstr "Veb xidmətləri"
msgid "No content available."
msgstr "Əlçatan məzmun yoxdur."
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Published status"
msgstr "Dərc statusu"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Məzmunu tapın və idarə edin."
msgid "No people available."
msgstr "Əlçatan adam yoxdur."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Saytınızla əlaqə saxlayan insanları tapın və idarə edin."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Media type"
msgstr "Media növü"
msgid "Combine fields filter"
msgstr "Sahə filtrini birləşdirin"
msgid "REST export"
msgstr "REST ixracı"
msgid "Name or email contains"
msgstr "Ad və ya e-poçt ehtiva edir"
msgid "Use local images for reusable media."
msgstr ""
"Yenidən istifadə edilə bilən media üçün yerli şəkillərdən "
"istifadə edin."
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "Yerli olaraq yerləşdirilən audio fayl."
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "Yerli olaraq yerləşdirilən video fayl."
msgid "An uploaded file or document, such as a PDF."
msgstr "Yüklənmiş fayl və ya sənəd, məsələn, PDF."
