# Norwegian Bokmål translation of Drupal Admin App (2.2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Admin App (2.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
msgid "Content type"
msgstr "Innholdstype"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Last access"
msgstr "Sist tilkoblet"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Authored on"
msgstr "Opprettet"
msgid "Member for"
msgstr "Medlem i"
msgid "author"
msgstr "forfatter"
msgid "People"
msgstr "Brukere"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Forrige"
msgid "Next ›"
msgstr "Neste ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Upublisert"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Permission"
msgstr "Tillatelse"
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "Web services"
msgstr "Vevtjenester"
msgid "No content available."
msgstr "Intet innhold tilgjengelig."
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Siste »"
msgid "Published status"
msgstr "Publiseringsstatus"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Finne og behandle innhold."
msgid "No people available."
msgstr "Ingen folk tilgjengelig."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Finn og behandle folk som bruker nettstedet ditt."
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Media type"
msgstr "Mediatype"
msgid "Combine fields filter"
msgstr "Kombiner filter for felter"
msgid "REST export"
msgstr "REST-eksport"
msgid "Name or email contains"
msgstr "Navn eller e-post inneholder"
msgid "Use local images for reusable media."
msgstr "Bruk lokale bilder for gjenbrukbare medier."
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "En lydfil som er lagret lokalt påserveren."
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "En videofil som er lagret lokalt påserveren."
msgid "An uploaded file or document, such as a PDF."
msgstr "En opplastet fil eller dokument, som for eksempel en PDF."
