# Latvian translation of Drupal Admin App (2.2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Admin App (2.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "more"
msgstr "vairāk"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "Content type"
msgstr "Satura veids"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Last access"
msgstr "Piedējās piekļuves laiks"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Role"
msgstr "Loma"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Authored on"
msgstr "Sagatavots"
msgid "Member for"
msgstr "Reģistrēts lietotājs"
msgid "author"
msgstr "autors"
msgid "People"
msgstr "Cilvēki"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Dokuments"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Iepriekšējais"
msgid "Next ›"
msgstr "Nākamais ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Permission"
msgstr "Atļauja"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Web services"
msgstr "Web servisi"
msgid "No content available."
msgstr "Nav pieejams saturs."
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Meklēt un pārvaldīt saturu."
msgid "No people available."
msgstr "Nav pieejams neviens cilvēks."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Atrast un pārvaldīt lietotājus, kas darbojas jūsu vietnē."
msgid "Name or email contains"
msgstr "Vārds vai e-pasts satur"
