# Arabic translation of Drupal Admin App (2.2.1)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Admin App (2.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "more"
msgstr "المزيد"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Audio"
msgstr "الصوت"
msgid "Updated"
msgstr "تم التحديث"
msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Last access"
msgstr "آخر وصول"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Authored on"
msgstr "أُنشِئ يوم"
msgid "Member for"
msgstr "عضو منذ"
msgid "author"
msgstr "مؤلف"
msgid "People"
msgstr "الأشخاص"
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
msgid "Document"
msgstr "وثيقة"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ السابق"
msgid "Next ›"
msgstr "التالي ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Permission"
msgstr "الصلاحية"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Web services"
msgstr "خدمات الويب"
msgid "No content available."
msgstr "لا يوجد محتوى."
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "« First"
msgstr "« الأولى"
msgid "Last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Published status"
msgstr "حالة النشر"
msgid "Find and manage content."
msgstr "إيجاد وإدارة المحتوى."
msgid "No people available."
msgstr "لا يوجد أشخاص."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr ""
"بحث وإدارة الأشخاص المتفاعلين مع "
"موقعك."
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
msgid "Media type"
msgstr "نوع الوسائط"
msgid "Combine fields filter"
msgstr "عامل تصفية دمج الحقول"
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "ملف صوتي مستضاف محلياً (داخلياً)."
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "ملف فيديو مستضاف محلياً (داخلياً)."
msgid "An uploaded file or document, such as a PDF."
msgstr ""
"ملف أو مستند تم رفعه ، مثل ملفات "
"بامتداد PDF."
