# German translation of Drupal 8 Parallax Theme (2.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal 8 Parallax Theme (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "core"
msgstr "Kernsystem"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Zur vorherigen Seite"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Zur übergeordneten Seite"
msgid "Go to next page"
msgstr "Zur nächsten Seite"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
msgid "n/a"
msgstr "nicht vorhanden"
msgid "Last post"
msgstr "Letzter Beitrag"
msgid "Page title"
msgstr "Seitentitel"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Neuen Kommentar hinzufügen"
msgid "Topics"
msgstr "Themen"
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"
msgid "New"
msgstr "Neu"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
msgid "Go to first page"
msgstr "Zur ersten Seite"
msgid "Go to last page"
msgstr "Zur letzten Seite"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Direkt zum Inhalt"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hauptnavigation"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primäre Reiter"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundäre Reiter"
msgid "Front Page Slideshow"
msgstr "Slideshow auf der Startseite"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Angetrieben durch Drupal"
msgid "LinkedIn URL"
msgstr "LinkedIn-URL"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Status messages"
msgstr "Status-Nachrichten"
msgid "Main page content"
msgstr "Hauptinhalt der Seite"
msgid "Number of slides"
msgstr "Anzahl der Slides"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
msgid "Text Formats"
msgstr "Textformate"
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer-Menü"
msgid "Facebook URL"
msgstr "Facebook-URL"
msgid "RSS URL"
msgstr "RSS-URL"
msgid "Twitter URL"
msgstr "Twitter-URL"
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"
msgid "Show Social Icons"
msgstr "Social-Media-Symbole anzeigen"
msgid "Show Slideshow"
msgstr "Slideshow anzeigen"
msgid "Pinterest URL"
msgstr "Pinterest-URL"
msgid "Site branding"
msgstr "Branding der Website"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Es wurden noch keine Inhaltstypen erstellt. Auf der Seite <a "
"href=\"@create_content\">Inhaltstypen</a> können neue Inhaltstypen "
"hinzugefügt werden."
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Inhaltsverzeichnis für @book.title"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Links für das Blättern im Buch"
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "Von @author vor @time"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Gespeichert von @author_name am @date"
msgid "Social Media Link"
msgstr "Social-Media-Link"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primäre Verwaltungsaktionen"
msgid "User account menu"
msgstr "Benutzermenü"
msgid "screen-sm-min"
msgstr "screen-sm-min"
msgid "screen-md-min"
msgstr "screen-md-min"
msgid "screen-lg-min"
msgstr "screen-lg-min"
msgid "Footer Credit Link"
msgstr "Erwähnungslink in der Fußzeile"
msgid ""
"Designed & Developed by <a "
"href=http://www.zymphonies.com>Zymphonies</a><br/>Contact us for any "
"kind of Drupal services <a "
"href=mailto:info@zymphonies.com>info@zymphonies.com</a>"
msgstr ""
"Entworfen und entwickelt von <a "
"href=http://www.zymphonies.com>Zymphonies</a><br>Kontaktieren Sie uns, "
"wenn Sie Hilfe bei Drupal-Design oder Entwicklung suchen <a "
"href=mailto:info@zymphonies.com>info@zymphonies.com</a>"
msgid "Show/Hide Slideshow in home page"
msgstr "Slideshow auf der Startseite anzeigen/ausblenden"
msgid ""
"Change the banner image, title, description and link using below "
"fieldset"
msgstr ""
"Unterhalb können die Bilder der Slideshow und deren Titel, "
"Beschreibungen und Links angepasst werden"
msgid "Show/Hide Social media links"
msgstr "Social-Media-Links anzeigen/ausblenden"
msgid "Google plus URL"
msgstr "Google-Plus-URL"
msgid "Show/Hide 'Designed by Zymphonies' credit text"
msgstr "Erwähnungstext ,Designed by Zymphonies’ anzeigen/ausblenden"
msgid "Enter the number of slides required & Save configuration"
msgstr ""
"Die gewünschte Anzahl von Bildern für die Slideshow eingeben und "
"Konfiguration speichern anklicken"
msgid "Drupal 8 Parallax Theme"
msgstr "Drupal 8 Parallax Theme"
msgid "Zymphonies highly recomend to display credit in footer"
msgstr "Zymphonies empfiehlt den Erwähnungstext in der Fußzeile anzuzeigen"
