# Norwegian Bokmål translation of Drulma companion (2.1.6)
# Copyright (c) 2023 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drulma companion (2.1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-28 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "Site name"
msgstr "Nettstedets navn"
msgid "Site slogan"
msgstr "Nettstedets slagord"
msgid "Inline"
msgstr "Integrert"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Color"
msgstr "Farge"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
msgid "White"
msgstr "Hvit"
msgid "Black"
msgstr "Sort"
msgid "Starting level"
msgstr "Startnivå"
msgid "No menu"
msgstr "Ingen meny"
msgid "Site logo"
msgstr "Nettstedslogo"
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Vis etiketten til de refererte entitetene."
msgid "Use site name"
msgstr "Bruk nettstedsnavn"
msgid "Use site slogan"
msgstr "Bruk nettstedets slagord"
msgid ""
"Defined on the Appearance or Theme Settings page. You do not have the "
"appropriate permissions to change the site logo."
msgstr ""
"Defineres på innstillingssiden for utseende eller visningsmal. Du har "
"ikke de nødvendige rettighetene til å endre nettstedets logo."
msgid ""
"Defined on the Site Information page. You do not have the appropriate "
"permissions to change the site logo."
msgstr ""
"Definert på siden «nettstedinformasjon». Du har ikke de nødvendige "
"rettighetene til å endre nettstedets logo."
msgid "Toggle branding elements"
msgstr "Slå av/på profilelementer"
msgid ""
"Choose which branding elements you want to show in this block "
"instance."
msgstr "Velg hvilke profilelementer du vil vise i denne kopien av blokka."
msgid "Use site logo"
msgstr "Bruk nettstedlogo"
msgid "Maximum number of levels"
msgstr "Maksimalt antall nivåer"
msgid "Whether primary tabs are shown"
msgstr "Skal primærfaner vises"
msgid "Whether secondary tabs are shown"
msgstr "Skal sekundærfaner vises"
msgid "Defined on the <a href=\":information\">Site Information</a> page."
msgstr "Definert på siden <a href=\":information\">nettstedinformasjon</a>."
msgid "Defined on the <a href=\"@appearance\">Appearance Settings</a> page."
msgstr "Definert på siden <a href=\"@appearance\">Utseendeinnstillinger</a>."
