# Slovak translation of Drulma (2.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drulma (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Prejsť na ďalšiu stranu"
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Small"
msgstr "Malé"
msgid "Large"
msgstr "Veľké"
msgid "Page title"
msgstr "Názov stránky"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Omrvinka"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
msgid "Medium"
msgstr "Stredná"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Predchádzajúci"
msgid "Next ›"
msgstr "Ďalej"
msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana"
msgid "Go to first page"
msgstr "Prejsť na prvú stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Prejsť na poslednú stranu"
msgid "Primary"
msgstr "Primárny"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Stránkovanie"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Beží na Drupale"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Main page content"
msgstr "Hlavný obsah stránky"
msgid "Hide summary"
msgstr "Skryť zhrnutie"
msgid "Edit summary"
msgstr "Upraviť zhrnutie"
msgid "Current page"
msgstr "Aktuálna stránka"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýraznené"
msgid "Previous page"
msgstr "Predchádzajúca strana"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Prihlásiť sa na odber @title"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu v päte"
msgid "Last page"
msgstr "Posledná strana"
msgid "Navbar"
msgstr "Navigačný panel"
msgid "First page"
msgstr "Prvá strana"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Strana @items.current"
msgid "User account menu"
msgstr "Používateľské menu"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Prejsť na @key. stránku"
