# Romanian translation of DROWL Paragraphs for Bootstrap (1.0.3)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DROWL Paragraphs for Bootstrap (1.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Image size"
msgstr "Dimensiunea imaginii"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Următor"
msgid "On"
msgstr "Pornit"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "- None -"
msgstr "- Niciuna -"
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Anchor"
msgstr "Ancoră"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
msgid "Score"
msgstr "Scor"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
msgid "Button"
msgstr "Buton"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
msgid "Duration"
msgstr "Durată"
msgid "Defaults"
msgstr "Implicite"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Map"
msgstr "Hartă"
msgid "Seconds"
msgstr "Secunde"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "Tabs"
msgstr "Taburi"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitlu"
msgid "Classes"
msgstr "Clase"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "Display type"
msgstr "Tipul de afișare"
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
msgid "Created on"
msgstr "Creat pe"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "Default values"
msgstr "Valori implicite"
msgid "Add custom block"
msgstr "Adăugare bloc personalizat"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "Master"
msgstr "Expert"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referință entitate"
msgid "Custom block library"
msgstr "Librărie bloc personalizat"
