# Russian translation of DROWL Paragraphs (4.1.31)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DROWL Paragraphs (4.1.31)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-06 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Слайд-шоу"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Top"
msgstr "Вверху"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Score"
msgstr "Результат"
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
msgid "Events"
msgstr "Мероприятия"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Minimum height"
msgstr "Минимальная высота"
msgid "Days"
msgstr "Дни"
msgid "Hours"
msgstr "Часы"
msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Minutes"
msgstr "Минуты"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "Countdown"
msgstr "Обратный отсчёт времени"
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштабировать"
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
msgid "Link settings"
msgstr "Настройки ссылки"
msgid "Default values"
msgstr "Значения по умолчанию"
msgid "Text alignment"
msgstr "Выравнивание текста"
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
msgid "Additional classes"
msgstr "Дополнительные классы"
msgid "Expert"
msgstr "Эксперт"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Параграфы"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 колонки"
msgid "4 Columns"
msgstr "4 колонки"
msgid "5 Columns"
msgstr "5 колонок"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 колонки"
msgid "Breakpoint group"
msgstr "Группа точек останова"
msgid "The time that the Paragraph was created."
msgstr "Время создания параграфа."
