# Russian translation of DROWL Paragraphs (4.0.0-beta7)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DROWL Paragraphs (4.0.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-06 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Слайд-шоу"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Top"
msgstr "Вверху"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
msgid "Events"
msgstr "Мероприятия"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Minimum height"
msgstr "Минимальная высота"
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "11"
msgstr "11"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "12"
msgstr "12"
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "10"
msgstr "10"
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштабировать"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
msgid "Link settings"
msgstr "Настройки ссылки"
msgid "Accordion"
msgstr "Аккордеон"
msgid "Symbol Position"
msgstr "Позиция символа"
msgid "Default values"
msgstr "Значения по умолчанию"
msgid "Text alignment"
msgstr "Выравнивание текста"
msgid "Checklist"
msgstr "Чек-лист"
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
msgid "Additional classes"
msgstr "Дополнительные классы"
msgid "Expert"
msgstr "Эксперт"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Параграфы"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 колонки"
msgid "4 Columns"
msgstr "4 колонки"
msgid "5 Columns"
msgstr "5 колонок"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 колонки"
msgid "Breakpoint group"
msgstr "Группа точек останова"
msgid "The time that the Paragraph was created."
msgstr "Время создания параграфа."
