# Russian translation of DROWL Paragraphs (4.0.0-beta5)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DROWL Paragraphs (4.0.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-06 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Слайд-шоу"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Center"
msgstr "Центр"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Top"
msgstr "Вверху"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
msgid "Events"
msgstr "Мероприятия"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Middle"
msgstr "По центру"
msgid "Minimum height"
msgstr "Минимальная высота"
msgid "Left"
msgstr "Слева"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
msgid "Page width"
msgstr "Ширина страницы"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "11"
msgstr "11"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "12"
msgstr "12"
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "10"
msgstr "10"
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
msgid "Columns"
msgstr "Колонки"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштабировать"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Light"
msgstr "Светлая"
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
msgid "Primary"
msgstr "Первичный"
msgid "Link settings"
msgstr "Настройки ссылки"
msgid "Secondary"
msgstr "Вторичный"
msgid "Accordion"
msgstr "Аккордеон"
msgid "Symbol Position"
msgstr "Позиция символа"
msgid "Default values"
msgstr "Значения по умолчанию"
msgid "Text alignment"
msgstr "Выравнивание текста"
msgid "Checklist"
msgstr "Чек-лист"
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
msgid "Additional classes"
msgstr "Дополнительные классы"
msgid "Custom classes"
msgstr "Пользовательские классы"
msgid "Expert"
msgstr "Эксперт"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Параграфы"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 колонки"
msgid "4 Columns"
msgstr "4 колонки"
msgid "5 Columns"
msgstr "5 колонок"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 колонки"
msgid "Breakpoint group"
msgstr "Группа точек останова"
msgid "The time that the Paragraph was created."
msgstr "Время создания параграфа."
msgid ""
"<button type=\"button\" data-role=\"none\" class=\"slick-prev\" "
"aria-label=\"Previous\" tabindex=\"0\" "
"role=\"button\">Previous</button>"
msgstr ""
"<button type=\"button\" data-role=\"none\" class=\"slick-prev\" "
"aria-label=\"Previous\" tabindex=\"0\" "
"role=\"button\">Пред.</button>"
msgid ""
"<button type=\"button\" data-role=\"none\" class=\"slick-next\" "
"aria-label=\"Next\" tabindex=\"0\" role=\"button\">Next</button>"
msgstr ""
"<button type=\"button\" data-role=\"none\" class=\"slick-next\" "
"aria-label=\"Next\" tabindex=\"0\" role=\"button\">След.</button>"
