# French translation of DROWL Paragraphs (4.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DROWL Paragraphs (4.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "- None -"
msgstr "- Aucun(e) -"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Title "
msgstr "Titre "
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Centered"
msgstr "Centré(e)"
msgid "Events"
msgstr "Évènements"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgid "Defaults"
msgstr "Paramètres par défaut"
msgid "Minimum height"
msgstr "Hauteur minimum"
msgid "Slide"
msgstr "Glisser"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "11"
msgstr "11"
msgid "9"
msgstr "9"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "12"
msgstr "12"
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "10"
msgstr "10"
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"
msgid "Link settings"
msgstr "Paramètres du lien"
msgid "Accordion"
msgstr "Accordéon"
msgid "Default values"
msgstr "Valeurs par défaut"
msgid "Text alignment"
msgstr "Alignement de texte"
msgid "Galerie"
msgstr "Galerie"
msgid "Checklist"
msgstr "Liste de contrôle"
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
msgid "Justified"
msgstr "justifié"
msgid "Breakpoint group"
msgstr "Groupe de points de rupture"
msgid "The user ID of the paragraphs author."
msgstr "L'identifiant (ID) utilisateur de l'auteur du paragraphe."
msgid "The time that the Paragraph was created."
msgstr "Heure de création du paragraphe."
msgid "Display element open by default."
msgstr "Afficher l'élément ouvert par défaut."
msgid "Min height"
msgstr "Hauteur minimale"
msgid "Animations"
msgstr "Animations"
