# Russian translation of DROWL Media (3.1.22)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DROWL Media (3.1.22)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-20 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Слайд-шоу"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "unpublished"
msgstr "неопубликовано"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
msgid "Large"
msgstr "Большой"
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME тип"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Creation date"
msgstr "Дата создания"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "File size"
msgstr "Размер файла"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
msgid "Media"
msgstr "Мультимедиа"
msgid "Widget"
msgstr "Виджет"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
msgid "Not installed"
msgstr "Не установлено"
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
msgid "Regular"
msgstr "Постоянный"
msgid "Top left"
msgstr "Вверху слева"
msgid "Top right"
msgstr "Вверху справа"
msgid "Bottom right"
msgstr "Внизу справа"
msgid "Bottom left"
msgstr "Внизу слева"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"
msgid "Autoplay"
msgstr "Автовоспроизведение"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Каталог %directory не существует."
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Preview image"
msgstr "Предварительный просмотр изображения"
msgid "Infinite"
msgstr "Бесконечность"
msgid "Light"
msgstr "Светлая"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Статус публикации"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Каталог %directory недоступен для записи."
msgid "« First"
msgstr "« Первая"
msgid "Last »"
msgstr "Последняя »"
msgid "Top center"
msgstr "Вверху в центре"
msgid "Bottom center"
msgstr "Внизу в центре"
msgid "Video URL"
msgstr "URL-адрес видео"
msgid "X-Large"
msgstr "X-Large"
msgid "XX-Large"
msgstr "XX-Large"
msgid "Media Library"
msgstr "Медиа Библиотека"
msgid "Close overlay"
msgstr "Закрыть слой"
msgid "Dots"
msgstr "Точки"
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Media type"
msgstr "Тип медиа"
msgid "Media library"
msgstr "Медиа-библиотека"
msgid ""
"An automated attempt to create this directory failed, possibly due to "
"a permissions problem. To proceed with the installation, either create "
"the directory and modify its permissions manually or ensure that the "
"installer has the permissions to create it automatically. For more "
"information, see INSTALL.txt or the <a href=\":handbook_url\">online "
"handbook</a>."
msgstr ""
"Не удалось создать этот каталог в "
"автоматическом режиме, возможно из-за "
"настроек прав доступа. Для "
"продолжения установки, пожалуйста, "
"или создайте каталог и выставьте ему "
"права доступа вручную, или убедитесь, "
"что установщик имеет права на "
"создание этого каталога. Более "
"подробная информация доступна в "
"INSTALL.txt или в <a href=\":handbook_url\">онлайн "
"документации</a>."
msgid "Find and manage media."
msgstr "Найти и управлять медиа."
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Имя (А-Я)"
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Имя (Я-А)"
msgid "Allows users to browse and administer media items"
msgstr ""
"Позволяет пользователям "
"просматривать и администрировать "
"элементы медиа"
msgid "Widget (table)"
msgstr "Виджет (таблица)"
