# Dutch translation of DROWL Media (3.1.22)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DROWL Media (3.1.22)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 23:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Diavoorstelling"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "On"
msgstr "Aan"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "unpublished"
msgstr "niet gepubliceerd"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
msgid "Creation date"
msgstr "Aanmaakdatum"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "File size"
msgstr "Bestandsgrootte"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Not installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
msgid "Button"
msgstr "Knop"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
msgid "Top left"
msgstr "Linksboven"
msgid "Top right"
msgstr "Rechtsboven"
msgid "Bottom right"
msgstr "Rechtsonder"
msgid "Bottom left"
msgstr "Linksonder"
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
msgid "Subtitle"
msgstr "Ondertitel"
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "De map %directory bestaat niet."
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Preview image"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Infinite"
msgstr "Oneindig"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
msgid "Button style"
msgstr "Knopstijl"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Publicatiestatus"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Map %directory is niet schrijfbaar."
msgid "« First"
msgstr "« Eerste"
msgid "Last »"
msgstr "Laatste »"
msgid "Top center"
msgstr "Middenboven"
msgid "Bottom center"
msgstr "Middenonder"
msgid "Video URL"
msgstr "Video URL"
msgid "X-Large"
msgstr "X-Large"
msgid "Media Library"
msgstr "Media Library"
msgid "Close overlay"
msgstr "Overlay sluiten"
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Media type"
msgstr "Mediatype"
msgid "Media library"
msgstr "Media-bibliotheek"
msgid ""
"An automated attempt to create this directory failed, possibly due to "
"a permissions problem. To proceed with the installation, either create "
"the directory and modify its permissions manually or ensure that the "
"installer has the permissions to create it automatically. For more "
"information, see INSTALL.txt or the <a href=\":handbook_url\">online "
"handbook</a>."
msgstr ""
"Het automatisch aanmaken van deze map is mislukt, waarschijnlijk door "
"een probleem met bestandsrechten. Maak de map handmatig aan met de "
"juiste bestandsrechten, of zorg dat het installatieprogramma de "
"rechten krijgt om de map automatisch aan te maken. Zie voor meer "
"informatie het bestand INSTALL.txt of het <a "
"href=\":handbook_url\">online handboek</a>."
msgid "Find and manage media."
msgstr "Media zoeken en beheren."
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Naam (A-Z)"
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Naam (Z-A)"
msgid "Allows users to browse and administer media items"
msgstr "Gebruikers kunnen door media items bladeren en ze beheren"
msgid "Widget (table)"
msgstr "Widget (tabel)"
