# Afghanistan Persian translation of DropzoneJS (8.x-2.11)
# Copyright (c) 2024 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DropzoneJS (8.x-2.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-11 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
msgid "or"
msgstr "یا"
msgid "MB"
msgstr "مگابایت"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "پسوندهای فایل مجاز"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"خطای بارگذاری فایل. فایل بارگذاری شده "
"نمیتواند منتقل شود."
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Crop"
msgstr "برش"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"به دلایل امنیتی، بارگذاری شما به %filename "
"تغییر نام داده شد."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"فایل مشخص شده %name نمیتواند بارگذاری "
"شود."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"خطای بارگذاری. فایل‌های بارگذاری شده "
"%file نمیتواند به مقصد %destination منتقل شود."
msgid "Maximum height"
msgstr "حداکثر ارتفاع"
msgid "Maximum width"
msgstr "حداکثر عرض"
msgid "Media type"
msgstr "نوع رسانه"
msgid "Drop files here to upload"
msgstr ""
"پرونده ها را به اینجا بیادازید تا رفع "
"گردند."
msgid "Dropzone upload files"
msgstr ""
"پرونده ها را به اینجا بیادازید تا رفع "
"گردند."
msgid ""
"You don't have sufficent permissions to use the DropzoneJS uploader. "
"Contact your system administrator"
msgstr ""
"شما مجوزهای کافی برای استفاده از رفع "
"نمودن Dropzone JS ندارید. با  مدیریت خود "
"تماس بگیرید"
msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
msgstr "خادم با شفر {{statusCode}}  جواب داد."
