# Slovak translation of DropzoneJS (8.x-2.7)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DropzoneJS (8.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Media"
msgstr "Médiá"
msgid "or"
msgstr "alebo"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Povolené prípony súboru"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Chyba pri nahrávaní. Nahrávaný súbor nie je možné presunúť."
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Crop"
msgstr "Orezať"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Z bezpečnostných dôvodov bol váš nahraný súbor premenovaný na "
"%filename."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Špecifikovaný súbor %name nemohol byť nahraný."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Chyba pri nahrávaní. Nepodarilo sa uložiť súbor %file do "
"%destination."
msgid "Maximum height"
msgstr "Maximálna výška"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maximálna šírka"
msgid "Form mode"
msgstr "Režim formulára"
msgid "Submit button text"
msgstr "Text na tlačítku pre odoslanie"
msgid ""
"The file could not be uploaded because the destination %destination is "
"invalid."
msgstr ""
"Súbor nebolo možné nahrať, pretože cieľ %destination je "
"neplatný."
