# Swedish translation of DropzoneJS (8.x-2.5)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DropzoneJS (8.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Remove file"
msgstr "Ta bort fil"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "GB"
msgstr "Storbritanien"
msgid "or"
msgstr "eller"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Tillåtna filändelser"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Uppladdningsfel. Kunde inte flytta den uppladdade filen."
msgid "KB"
msgstr "kB"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr "Din uppladdade fil har döpts om till %filename av säkerhetsskäl."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Den angivna filen %name kunde inte laddas upp."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Uppladdningsfel. Kunde inte flytta den uppladdade filen %file till "
"destinationen %destination."
msgid "Maximum height"
msgstr "Största höjd"
msgid "Maximum width"
msgstr "Största bredd"
msgid "Form mode"
msgstr "Formulärläge"
msgid "File upload"
msgstr "Uppladdning av fil"
msgid "Submit button text"
msgstr "Text på skicka-knapp"
msgid "Max width"
msgstr "Största bredd"
msgid "Max height"
msgstr "Högsta höjd"
msgid "Media type"
msgstr "Mediatyp"
msgid ""
"The file could not be uploaded because the destination %destination is "
"invalid."
msgstr ""
"Filen kunde inte laddas upp på grund av att målet %destination är "
"ogiltig."
