# Latvian translation of DropzoneJS (8.x-2.5)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DropzoneJS (8.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Remove file"
msgstr "Aizvākt failu"
msgid "Media"
msgstr "Multivide"
msgid "or"
msgstr "vai"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Atļautie datņu paplašinājumi"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Faila augšupielādes kļūda. Nevar pārvietot augšupielādēto "
"failu."
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "Crop"
msgstr "Apgriezt"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Drošības apsvērumu dēļ, augšupielādētais fails pārsaukts par "
"%filename."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Nebija iespējams augšupielādēt norādīto datni %name."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Augšupielādes kļūda. Nevar pārvietot augšupielādēto failu "
"%file uz mērķa vietu %destination."
msgid "Maximum height"
msgstr "Maksimālais augstums"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maksimālais platums"
msgid "Form mode"
msgstr "Formas režīms"
msgid "File upload"
msgstr "Faila augšupielāde"
msgid "Submit button text"
msgstr "Nosūtīšanas pogas teksts"
