# Lithuanian translation of DropzoneJS (8.x-2.4)
# Copyright (c) 2024 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DropzoneJS (8.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-15 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "or"
msgstr "arba"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Leidžiami failų plėtiniai"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Failo įkėlimo klaida. Neįmanoma perkelti įkelto failo."
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "Crop"
msgstr "Apkirpti"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr "Saugumo sumetimais, jūsų siuntimas buvo pervadintas į %filename."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Nurodytas failas %name negali būti įkeltas."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Siuntimo klaida. Nepavyko perkelti atsiųstos bylos (%file) į "
"paskyrimo vietą (%destination)."
msgid "Maximum height"
msgstr "Didžiausias aukštis"
msgid "Maximum width"
msgstr "Didžiausias plotis"
msgid "File upload"
msgstr "Failo įkėlimas"
msgid "Submit button text"
msgstr "Pateikimo mygtuko tekstas"
msgid "Media type"
msgstr "Medijos tipas"
