# Japanese translation of DropzoneJS (8.x-2.3)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DropzoneJS (8.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Media"
msgstr "メディア"
msgid "or"
msgstr "または"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "許可されている拡張子"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"ファイルのアップロードエラー : "
"アップロードされたファイルを移動することができませんでした。"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Crop"
msgstr "トリミング"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"セキュリティー上の理由から、アップロードされたファイルは "
"%filename にリネームされました。"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"指定されたファイル %name "
"をアップロードできませんでした。"
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"ファイルアップロードエラー: "
"アップロードされたファイル %file を保存先 "
"%destination へ移動できませんでした。"
msgid "Maximum height"
msgstr "最大高さ"
msgid "Maximum width"
msgstr "最大幅"
msgid "Form mode"
msgstr "フォームモード"
msgid "File upload"
msgstr "ファイルアップロード"
msgid "Submit button text"
msgstr "送信ボタンのテキスト"
msgid "Max width"
msgstr "最大の幅"
msgid "Media type"
msgstr "メディアタイプ"
msgid ""
"The file could not be uploaded because the destination %destination is "
"invalid."
msgstr ""
"保存先 %destination "
"が無効なため、ファイルをアップロードできませんでした。"
