# Polish translation of DropzoneJS (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DropzoneJS (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "or"
msgstr "lub"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Dozwolone rozszerzenia pliku"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Błąd wysyłania pliku. Nie udało się przenieść wysłanego pliku."
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Crop"
msgstr "Przytnij"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Ze względów bezpieczeństwa nazwę wysłanego pliku zmieniono na "
"%filename."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Nie udało się wysłać pliku %name."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Błąd w trakcie wysyłania. Próba przeniesienia pliku %file do "
"katalogu docelowego %destination nie powiodła się."
msgid "Maximum height"
msgstr "Maksymalna wysokość"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maksymalna szerokość"
msgid "Form mode"
msgstr "Tryb formularza"
msgid "File upload"
msgstr "Dołącz plik"
msgid "Submit button text"
msgstr "Tekst na przycisku zatwierdzającym formularz"
msgid "Max width"
msgstr "Maks. szerokość"
msgid "Max height"
msgstr "Maksymalna wysokość"
msgid "Select files"
msgstr "Wybierz pliki"
msgid "Media type"
msgstr "Typ mediów"
msgid ""
"The file could not be uploaded because the destination %destination is "
"invalid."
msgstr ""
"Plik nie mógł być wysłany ponieważ docelowa lokalizacja "
"%destination jest nieprawidłowa."
