# Turkish translation of DropzoneJS (8.x-2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DropzoneJS (8.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-05 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Media"
msgstr "Medya"
msgid "or"
msgstr "ya da"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "İzin verilen dosya uzantıları"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Dosya yükleme hatası. Yüklenen dosya taşınamadı."
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Crop"
msgstr "Kırp"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Güvenlik nedeniyle, yüklediğiniz dosyanın adı %filename olarak "
"değiştirilmiştir."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Seçilen %name dosyası yüklenemedi."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Yükleme hatası. Yüklenen %file dosyası  %destination hedefine "
"taşınamadı."
msgid "Maximum height"
msgstr "En fazla yükseklik"
msgid "Maximum width"
msgstr "En fazla genişlik"
msgid "Form mode"
msgstr "Form Kipi"
msgid "File upload"
msgstr "Dosya yüklemesi"
msgid "Submit button text"
msgstr "Gönder Düğmesi Metni"
msgid "Max height"
msgstr "En fazla yükseklik"
msgid "Media type"
msgstr "Medya tipi"
msgid ""
"The file could not be uploaded because the destination %destination is "
"invalid."
msgstr ""
"%destination hedefi geçersiz olduğundan dosya karşıya "
"yüklenemedi."
