# Romanian translation of DropzoneJS (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DropzoneJS (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "or"
msgstr "sau"
msgid "MB"
msgstr "MO"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Extensii de fișiere permise"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Eroare la încărcarea fișierului. Nu s-a putut muta fișierul."
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Crop"
msgstr "Tăiere"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Din motive de securitate fișierul încărcat a fost redenumit în "
"%filename."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Fișierul specificat %name nu a putut fi încărcat."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Eroare la încărcare. Nu s-a putut muta fișierul încărcat %file la "
"destinația %destination."
msgid "Maximum height"
msgstr "Înălțime maximă"
msgid "Maximum width"
msgstr "Lățime maximă"
msgid "Form mode"
msgstr "Mod formular"
msgid "Submit button text"
msgstr "Text pentru butonul de trimitere"
msgid "Media type"
msgstr "Tip media"
msgid ""
"The file could not be uploaded because the destination %destination is "
"invalid."
msgstr ""
"Fișierul %file nu a putut fi salvat deoarece destinația %destination "
"nu este validă."
msgid "Dropzone upload files"
msgstr "Încărcare fișiere Dropzone"
msgid "Drop files here to upload them"
msgstr "Trage fișierele aici pentru a le încărca"
