# Catalan translation of DropzoneJS (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DropzoneJS (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Media"
msgstr "Multimèdia"
msgid "or"
msgstr "o"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Extensions de fitxer permeses"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Error de càrrega del fitxer. No s'ha pogut moure el fitxer carregat."
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Crop"
msgstr "Tallar"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"La vostra càrrega s'ha canviat de nom per %filename per raons de "
"seguretat."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "No es pot carregar el fitxer especificat %name."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Error de càrrega. No s'ha pogut moure l'arxiu carregat %file a la "
"destinació %destination."
msgid "Maximum height"
msgstr "Alçada màxima"
msgid "Maximum width"
msgstr "Amplada màxima"
msgid "Form mode"
msgstr "Mode de formulari"
msgid "File upload"
msgstr "Càrrega de fitxer"
msgid "Submit button text"
msgstr "Text del botó d'enviament"
msgid "Media type"
msgstr "Tipus de mèdia"
msgid ""
"The file could not be uploaded because the destination %destination is "
"invalid."
msgstr ""
"No s'ha pogut carregar el fitxer perquè la destinació %destination "
"no és vàlida."
