# Estonian translation of DropzoneJS (8.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DropzoneJS (8.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-05 22:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Media"
msgstr "Meedia"
msgid "or"
msgstr "või"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Lubatud faililaiendid"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Faili üleslaadimine ebaõnnestus. Üleslaetud faili liigutamine "
"ebaõnnestus."
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "Crop"
msgstr "Lõika"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Turvakaalutlustel on üles laetud fail ümber nimetatud failiks "
"%filename."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Määratud faili %name ei olnud võimalik üles laadida."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Viga faili üleslaadimisel. Faili %file ei olnud võimalik teisaldada "
"kataloogi %destination."
msgid "Maximum height"
msgstr "Suurim kõrgus"
msgid "Maximum width"
msgstr "Suurim laius"
msgid "Form mode"
msgstr "Vormireziim"
msgid "Submit button text"
msgstr "Saatmise nupu tekst"
msgid "Media type"
msgstr "Meedia tüüp"
msgid ""
"The file could not be uploaded because the destination %destination is "
"invalid."
msgstr ""
"Faili ei saanud sihtkohta üles laadida, kuna sihtkoht %destination on "
"kehtetu."
