# Arabic translation of DropzoneJS (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DropzoneJS (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Media"
msgstr "وسائط"
msgid "MB"
msgstr "م.بايت"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "لواحق الملفات المسموح بها"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"خطأ في رفع الملف. لم يمكن نقل الملف "
"الذي تم رفعه."
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"لأسباب أمنية تم تغيير اسم الملف "
"المرفوع إلى %filename."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "لم يتم تحويل الملف المحدد %name."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"خطأ في رفع الملف. لم يمكن نقل الملف %file "
"إلى الوجهة %destination."
msgid "File upload"
msgstr "رفع الملف"
msgid "Media type"
msgstr "نوع الوسائط"
msgid ""
"The file could not be uploaded because the destination %destination is "
"invalid."
msgstr ""
"تعذر رفع الملف لأن الوجهة %destination غير "
"صحيحة."
