# Serbian translation of Dropsolid Rocketship Install Profile (6.0.3)
# Copyright (c) 2023 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dropsolid Rocketship Install Profile (6.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
msgid "Email address"
msgstr "Адреса е-поште"
msgid "Site name"
msgstr "Назив сајта"
msgid "Site information"
msgstr "Информације о сајту"
msgid "Default time zone"
msgstr "Подразумевана временска зона"
msgid "Save and continue"
msgstr "Сачувај и настави"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Инсталација @drupal у току"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Инсталација је наишла на грешку."
msgid "Configure site"
msgstr "Конфигурисање сајта"
msgid ""
"By default, dates in this site will be displayed in the chosen time "
"zone."
msgstr ""
"Подразумевано, датуми на овом сајту "
"биће приказани у изабраној временској "
"зони."
msgid "Update notifications"
msgstr "Обавештења о ажурирању"
msgid "Check for updates automatically"
msgstr "Аутоматско проверавање аужирирања"
msgid "Full content"
msgstr "Пун садржај"
msgid "HTML Date"
msgstr "<em>HTML</em> тип датума"
msgid "HTML Datetime"
msgstr "<em>HTML</em> тип датум/време"
msgid "HTML Month"
msgstr "<em>HTML</em> тип месеца"
msgid "HTML Week"
msgstr "<em>HTML</em> тип седмице"
msgid "HTML Year"
msgstr "<em>HTML</em> тип године"
msgid "HTML Yearless date"
msgstr "<em>HTML</em> тип датума без године"
msgid "Default long date"
msgstr "Подразумевани дуги тип датума"
msgid "Default short date"
msgstr "Подразумевани кратки тип датума"
msgid ""
"Several special characters are allowed, including space, period (.), "
"hyphen (-), apostrophe ('), underscore (_), and the @ sign."
msgstr ""
"Само су неки од специјалних каракте "
"дозвољени да буду део корисничког "
"имена: размак, тачка (.), цртица (-), "
"апостроф ('), доња црта (_) i @ znak."
