# Portuguese, International translation of Dropsolid Rocketship Install Profile (6.0.3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dropsolid Rocketship Install Profile (6.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumo"
msgid "Site name"
msgstr "Nome do sítio"
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
msgid "Site information"
msgstr "Informação do sítio"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
msgid "Default time zone"
msgstr "Fuso horário predefinido"
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar e continuar"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Instalando @drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "A instalação encontrou um erro."
msgid "Configure site"
msgstr "Configurar o sítio"
msgid "Update notifications"
msgstr "Atualizar notificações"
msgid "Check for updates automatically"
msgstr "Procurar por atualizações automaticamente"
msgid "Regional settings"
msgstr "Configurações regionais"
msgid "Site email address"
msgstr "Endereço de email do sítio"
msgid "Default country"
msgstr "País predefinido"
msgid "Site maintenance account"
msgstr "Conta de manutenção do sítio"
msgid "Full content"
msgstr "Conteúdo completo"
msgid "Add custom block"
msgstr "Adicionar bloco personalizado"
msgid "Fallback date format"
msgstr "Formato de data de recurso"
msgid ""
"Automated emails, such as registration information, will be sent from "
"this address. Use an address ending in your site's domain to help "
"prevent these emails from being flagged as spam."
msgstr ""
"Os emails automáticos, como informações de registo, serão enviados "
"a partir deste endereço. Utilize um endereço que termine com o "
"domínio do seu sítio para ajudar a evitar que estes emails sejam "
"marcados como spam."
msgid "Receive email notifications"
msgstr "Receber notificações por email"
msgctxt "PHP date format"
msgid "D, m/d/Y - H:i"
msgstr "D, Y-m-d H:i"
msgid "HTML Date"
msgstr "Data de HTML"
msgid "HTML Datetime"
msgstr "Data e Hora de HTML"
msgid "HTML Month"
msgstr "Mês de HTML"
msgid "HTML Time"
msgstr "Hora de HTML"
msgid "HTML Week"
msgstr "Semana de HTML"
msgid "HTML Year"
msgstr "Ano de HTML"
msgid "HTML Yearless date"
msgstr "Data sem ano de HTML"
msgid "Default long date"
msgstr "Data longa predefinida"
msgctxt "PHP date format"
msgid "l, F j, Y - H:i"
msgstr "l, d \\d\\e F \\d\\e Y - H:i"
msgid "Default medium date"
msgstr "Data intermédia predefinida"
msgid "Default short date"
msgstr "Data curta predefinida"
msgctxt "PHP date format"
msgid "m/d/Y - H:i"
msgstr "Y-m-d H:i"
