# Latvian translation of Dropsolid Rocketship Install Profile (6.0.0-alpha10)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dropsolid Rocketship Install Profile (6.0.0-alpha10)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Email address"
msgstr "E-pasta adrese"
msgid "Core"
msgstr "Kodols"
msgid "Teaser"
msgstr "Ievadteksts"
msgid "Site name"
msgstr "Vietnes nosaukums"
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"
msgid "Site information"
msgstr "Vietnes informācija"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Default time zone"
msgstr "Noklusējuma laika josla"
msgid "Save and continue"
msgstr "Saglabāt un turpināt"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Tiek instalēts @drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Instalācijas laikā notika kļūda."
msgid "Configure site"
msgstr "Konfigurējiet vietni"
msgid ""
"By default, dates in this site will be displayed in the chosen time "
"zone."
msgstr ""
"Pēc noklusējuma, datumi šajā vietnē tiks attēloti izvēlētajā "
"laika zonā."
msgid "Update notifications"
msgstr "Atjaunināšanas atgādinājumi"
msgid "Check for updates automatically"
msgstr "Automātiski pārbaudīt atjauninājumus"
msgid "Regional settings"
msgstr "Reģionālie uzstādījumi"
msgid "Site email address"
msgstr "Vietnes e-pasta adrese"
msgid "Default country"
msgstr "Noklusējuma valsts"
msgid "Site maintenance account"
msgstr "Lapas uzturēšanas konts"
msgid "Select the default country for the site."
msgstr "Izvēlieties vietnes noklusēto valsti."
msgid "Full content"
msgstr "Pilns saturs"
msgid ""
"Automated emails, such as registration information, will be sent from "
"this address. Use an address ending in your site's domain to help "
"prevent these emails from being flagged as spam."
msgstr ""
"No šīs adreses tiks nosūtīti automatizēti e-pasta ziņojumi, "
"piemēram, reģistrācijas informācija. Izmantojiet adresi, kas "
"beidzas ar jūsu vietnes domēnu, lai novērstu, ka šie e-pasta "
"ziņojumi tiek atzīmēti kā mēstules."
msgid "Receive email notifications"
msgstr "Saņemt e-pasta paziņojumus"
msgid "HTML Date"
msgstr "HTML Datums"
msgid "HTML Datetime"
msgstr "HTML Datums un Laiks"
msgid "HTML Month"
msgstr "HTML Mēnesis"
msgid "HTML Time"
msgstr "HTML Laiks"
msgid "HTML Week"
msgstr "HTML Nedēļa"
msgid "HTML Year"
msgstr "HTML Gads"
msgid "HTML Yearless date"
msgstr "HTML Datums bez gada"
msgid "Default long date"
msgstr "Noklusējuma pilnais datums"
msgid ""
"Several special characters are allowed, including space, period (.), "
"hyphen (-), apostrophe ('), underscore (_), and the @ sign."
msgstr ""
"Ir atļautas speciālās rakstzīmes, piemēram, atstarpe, punkts (.), "
"defise (-), apostrofs ('), pasvītra (_) un @ zīme."
